Sunday, August 30, 2009
Saturday, August 29, 2009
Thursday, August 27, 2009
Wednesday, August 26, 2009
Tuesday, August 25, 2009
Monday, August 24, 2009
on wisdom
Wisdom is what's left after we've run out of personal opinions.
-Cullen Hightower (1923-2008)-
Sunday, August 23, 2009
Wednesday, August 19, 2009
Sunday, August 16, 2009
Friday, August 14, 2009
Thursday, August 13, 2009
nietsdoen
Far from idleness being the root of all evil, it is rather the only true good.
-Soren Kierkegaard, 1843-
Tuesday, August 11, 2009
Monday, August 10, 2009
deze wereld
ik heb mij met moeite alleen gemaakt.
je zou niet zeggen: je zou niet zeggen dat
het zoveel moeite kost alleen te zijn als
een zon rollende over het grasveld
neem dan – vriend!- de mieren waar
wonend in hun paleizen als een mens
in zijn verbeelding -; wachten zij op regen en
graven dan verder: het puur kristal
is hen zand geworden.
in het oog van de nacht woon je als een merel,
of als een prins in zijn boudoir: de kalender
wijst het zeventiende jaar van Venetië en
zachtjes, zachtjes slaan zij het boek dicht.
kijk! je schoenen zijn van perkament
o – mijn vriend – deze wereld is niet de echte.
-Hans Lodeizen, 1949-
Sunday, August 9, 2009
Friday, August 7, 2009
on life (3)
Over het leven
Het leven neem je niet te licht,
je dient te leven in diepe ernst
zoals een eekhoorn doet,
zonder buiten of boven het leven iets te verwachten,
het enige wat je moet doen is leven.
Serieus moet je het leven nemen
en wel zo zeer dat je
bijvoorbeeld met geboeide handen op je rug
staand tegen de muur,
of met je grote stofbril
en je witte kiel in een laboratorium,
wilt sterven voor de mensen
en wel voor mensen die je nooit hebt gezien
en wel terwijl niemand je ertoe dwingt
hoewel je weet dat het leven het mooiste en het puurste is
dat er bestaat.
En zó serieus moet je het leven nemen
dat je op je zeventigste nog een olijftak poot
en dan niet om die je kinderen na te laten
maar omdat je ondanks je vrees voor de dood
niet in de dood gelooft
omdat het leven zwaarder weegt.
-Nazım Hikmet, 1947-
(vertaling Wim van den Munkhof)
On Living
Living is no laughing matter:
you must live with great seriousness
like a squirrel, for example--
I mean without looking for something beyond and above living,
I mean living must be your whole occupation.
Living is no laughing matter:
you must take it seriously,
so much so and to such a degree
that, for example, your hands tied behind your back,
your back to the wall,
or else in a laboratory
in your white coat and safety glasses,
you can die for people--
even for people whose faces you've never seen,
even though you know living
is the most real, the most beautiful thing.
I mean, you must take living so seriously
that even at seventy, for example, you'll plant olive trees--
and not for your children, either,
but because although you fear death you don't believe it,
because living, I mean, weighs heavier.
-Nazım Hikmet, 1947-
(translation Randy Blasing and Mutlu Konuk)
Thursday, August 6, 2009
Wednesday, August 5, 2009
Tuesday, August 4, 2009
geslaagde immigrant
Toen ik zondag een wandelingetje maakte had ik de zeldzame gelegenheid een veel gehoorde maar weinig geziene immigrant eens uitgebreid tijdens het eten te observeren:
Dit was in de volkstuintjes bij de kinderboerderij het Waaigat, Scheveningen. Ik zag wat bewegen en het duurde even voor mijn ogen er in slaagden goed onderscheid te maken tussen het groen van blad en dat van vogel. Het duurde ook even voor ik de tweede zag:
Ze lieten zich de zonnebloempitten goed smaken, maar waar is nu die halsband? Ondertussen heb ik geleerd dat alleen de mannetjes een aan de hals zwarte, en naar de nek toe roze halsband hebben, dus dit zijn vrouwtjes.
Dit was in de volkstuintjes bij de kinderboerderij het Waaigat, Scheveningen. Ik zag wat bewegen en het duurde even voor mijn ogen er in slaagden goed onderscheid te maken tussen het groen van blad en dat van vogel. Het duurde ook even voor ik de tweede zag:
Ze lieten zich de zonnebloempitten goed smaken, maar waar is nu die halsband? Ondertussen heb ik geleerd dat alleen de mannetjes een aan de hals zwarte, en naar de nek toe roze halsband hebben, dus dit zijn vrouwtjes.
Sunday, August 2, 2009
zomernacht
Doe eens even die gedachten dicht van je.
Denk nu eens beter niet na over morgen.
Kijk niet steeds weer die bosrand van gisteren
na, bramenplukker die je bent zoals vroeger
maar nu. Maak even geen onderscheid tussen
een wie en hoezo en de kans op anders.
Doe in je hoofd uit de lamp, hoor wat er is,
ademt en ritselt, kwaakt in de kikkers.
Leef met je lichaam van nachtwind de koelte.
Geeuw je een gat in het hart en proef het
zo rood als sap van bramen. Wees langzaam
door vogels gezongen het wordende licht.
-C.O.Jellema, 2003-
Subscribe to:
Posts (Atom)